971 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Название товара на английском языке в счет-фактуре

Можно ли принять к вычету НДС, если в счете-фактуре наименование товара указано на английском языке

Вопрос: Организация на ОСН приобрела импортные товары у российского поставщика. Можно ли принять к вычету НДС, если в счете-фактуре наименование товара указано на английском языке?

Ответ: Если организация на ОСН приобрела импортные товары у российского поставщика, при этом в счете-фактуре наименование товара указано на английском языке, то законодательством не запрещено принять к вычету НДС по такому товару, однако это может вызвать претензии со стороны налоговых органов.

Обоснование: Статья 169 Налогового кодекса РФ не содержит положений, запрещающих заполнять счет-фактуру на иностранном языке. Правила заполнения счета-фактуры, применяемого при расчетах по налогу на добавленную стоимость (утв. Постановлением Правительства РФ от 26.12.2011 N 1137), также не требуют отражать данные в графе 1 счетов-фактур исключительно на русском языке.

Тем не менее, по мнению ФНС России, заполнять счет-фактуру на иностранном языке нельзя. Объясняется это тем, что в такой ситуации нет возможности идентифицировать товар по первичным документам, составленным на русском языке, и по счету-фактуре, который заполнен на иностранном языке (Письма ФНС России от 10.12.2004 N 03-1-08/2472/16, УФНС России по г. Москве от 17.05.2005 N 19-11/35344 и от 15.03.2005 N 19-11/16874).

Судьи в этом вопросе, как правило, налоговые органы не поддерживают. В частности, в Постановлении ФАС Московского округа от 04.10.2010 N КА-А40/11165-10 суд отклонил довод инспекции о том, что счет-фактура содержит сведения, которые нельзя идентифицировать в связи с указанием наименований товаров на иностранном языке. Он отметил, что в п. п. 5 и 6 ст. 169 НК РФ отсутствуют требования, обязывающие налогоплательщиков составлять счета-фактуры только на русском языке. Кроме того, использование иностранных слов в наименовании товара не опровергает факта уплаты налога и не является основанием для отказа в вычете.

В Постановлении ФАС Центрального округа от 06.05.2009 по делу N А14-13094/2007704/25 указано, что правомерно указывать наименование товара в счете-фактуре на иностранном языке.

Но есть решения судей и в пользу налоговых органов. Например, в Постановлении ФАС Уральского округа от 22.09.2009 N Ф09-7082/09-С2 судьи указали, что в соответствии с п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, утвержденного Приказом Минфина России от 29.07.1998 N 34н, документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, регистры бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности ведутся на русском языке, а первичные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык. Поэтому суд признал неправомерным применение вычета на основании счета-фактуры, составленного на иностранном языке.

Если в счет-фактуру закрались иностранные слова

ФНС России: вычета не будет

К сожалению, на сегодняшний день Минфин России не выпускал официальных разъяснений о правомерности принятия к вычету НДС по счету-фактуре, который частично заполнен на иностранном языке. А вот ФНС России в отличие от своих коллег из финансового ведомства высказывала точку зрения по этому вопросу. Но она не в пользу налогоплательщиков.

По мнению налоговиков, организация не вправе принять к вычету сумму «входного» налога, если отдельные показатели счета-фактуры заполнены на иностранном языке (письмо ФНС России от 10.12.2004 № 03-1-08/2472/16). Такую позицию проверяющие аргументируют следующим образом.

Государственным языком на территории России является русский язык (ст. 68 Конституции РФ). Поэтому официальное делопроизводство в организациях ведется на русском языке (п. 1 ст. 16 Закона РФ от 25.10.91 № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации»). Таким образом, в работе используются документы на русском языке.

Для вычета НДС компания должна иметь на руках счета-фактуры и первичные документы, служащие основанием для принятия на учет товаров (работ, услуг). Первичные документы для отражения хозяйственных операций в бухгалтерском учете ведутся на русском языке (п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, утвержденного приказом Минфина России от 29.07.98 № 34н).

Получается, что при получении счетов-фактур с указанием наименования товара на иностранном языке первичные документы на получение импортных товаров будут составлены на русском языке. Это несоответствие усложняет работу налоговых органов при проведении камеральной налоговой проверки. Инспекторы не смогут идентифицировать показатели счета-фактуры, заполненные на иностранном языке, с соответствующими показателями первичных учетных документов, оформленных на русском языке, на основании которых осуществлялась отгрузка товаров.

На этом основании, специалисты ФНС России пришли к выводу, что в рассматриваемой ситуации вычет НДС не обоснован и не правомерен.

Спорим с налоговиками

Но такая позиция налоговых органов не всегда справедлива. В графе 1 счета-фактуры могут содержаться общепринятые обозначения торговых марок на иностранном языке, которые нельзя перевести на русский язык. Если в первичных документах указано точно такое же наименование товара, то его легко можно идентифицировать. Поэтому у компании есть все основания, чтобы принять НДС по такому счету-фактуре к вычету.

Кроме того, не стоит забывать, что с 2010 г. п. 2 ст. 169 НК РФ действует в новой редакции. Согласно ей ошибки в счетах-фактурах, не препятствующие налоговым органам при проведении налоговой проверки идентифицировать продавца, покупателя, наименование товаров, их стоимость, а также налоговую ставку и сумму налога, предъявленную покупателю, не являются основанием для отказа в принятии к вычету НДС.

В судах согласья нет

На сегодняшний день по рассматриваемому вопросу сложилась неоднозначная судебная практика. Некоторые суды встают на сторону налогоплательщиков и поддерживают вышеизложенную точку зрения (постановление ФАС Центрального округа от 06.05.2009 № А14-13094/2007704/25). А в постановлении ФАС Московского округа от 04.10.2010 № А40-140466/09-76-884 судьи указали, что ст. 169 НК РФ не содержит требований о том, чтобы наименование товаров (работ, услуг) было написано исключительно на русском языке. Использование иностранных слов в наименовании товара не опровергает факта уплаты налогоплательщиком сумм НДС и не является основанием для отказа в праве на вычет налога.

Читать еще:  Справка о стоимости активов образец

Однако в судебной практике есть решения, в которых арбитры заняли противоположную позицию и согласились с налоговиками. Аргументы были приведены следующие. Так же, как и налоговые органы, арбитры привели нормы п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации и отметили, что первичные документы должны составляться на русском языке. Если же первичка оформлена на иностранном языке, то необходим построчный перевод на русский язык.

Кроме этого судьи сослались на Закон РФ от 23.09.92 № 3520-1 «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров», из которого следует, что товарный знак является условным символическим обозначением, размещаемым на самих товарах или на упаковке и служащим для индивидуализации товаров конкретных юридических или физических лиц. Обратите внимание, этот закон уже не действует в связи с вступлением в силу четвертой части Гражданского кодекса. Однако ГК РФ в отношении товарных знаков содержит аналогичные нормы.

Исходя из приведенных норм, арбитры пришли к следующему выводу: помимо указания в счете-фактуре товарного знака необходимо указывать и само наименование товара, поскольку идентифицировать товар только по товарному знаку на иностранном языке не представляется возможным.

Подведем итог. Конечно же лучше всего договориться с поставщиком товаров о том, чтобы в графе 1 счета-фактуры указывалось кроме наименования товара на иностранном языке и название на русском языке (например, сварочный станок Yilmaz TK 501). Если же поставщик не идет навстречу, то, на наш взгляд, организации в случае получения от продавцов счетов-фактур с указанием наименования товаров на иностранном языке могут принять к вычету НДС.

Однако, учитывая позицию ФНС России и тот факт, что Минфин России по этому вопросу не давал своих разъяснений, риск возникновения споров с проверяющими остается достаточно высоким. Правда, у компаний есть хороший шанс отстоять свою правоту в суде, так как решений, вынесенных арбитрами в пользу налогоплательщиков, все же больше (см. таблицу).

Наименование товара на английском

Вот что мне аудиторы при проверке написали:

Обращаю Ваше внимание, что согласно Письму ФНС РФ от 10.12.04 г. № 03-1-08/2472/16:
«В соответствии со статьей 68 Конституции Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.
Согласно пункту 1 статьи 15 и пункту 1 статьи 16 Закона Российской Федерации от 25.10.1991 N 1807-1 “О языках народов Российской Федерации” в деятельности государственных органов, организаций, предприятий и учреждений Российской Федерации используется государственный язык Российской Федерации, государственные языки республик и иные языки народов Российской Федерации.
На территории Российской Федерации официальное делопроизводство в государственных органах, организациях, предприятиях и в учреждениях ведется на русском языке как государственном языке Российской Федерации.
Таким образом, государственные органы, организации, предприятия и учреждения используют в работе документы на русском языке.
Что касается требований по заполнению счета-фактуры, то в соответствии с пунктом 1 статьи 169 Кодекса счет-фактура является документом, служащим основанием для принятия предъявленных сумм налога к вычету или возмещению в порядке, предусмотренном главой 21 Кодекса.
Согласно пункту 1 статьи 172 Кодекса налоговые вычеты, предусмотренные статьей 171 Кодекса, производятся на основании счетов-фактур, выставленных продавцами при приобретении налогоплательщиком товаров (работ, услуг), документов, подтверждающих фактическую уплату сумм налога, после принятия на учет указанных товаров (работ, услуг) и при наличии соответствующих первичных документов.
Таким образом, для принятия к вычету сумм налога на добавленную стоимость по приобретенным товарам (работам, услугам) налогоплательщику необходимо наличие следующих документов: счетов-фактур на эти товары (работы, услуги), расчетных документов и первичных документов, подтверждающих принятие на учет приобретенных товаров (работ, услуг).
Согласно пункту 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, утвержденного Приказом Минфина России от 29.07.1998 N 34н (зарегистрирован в Минюсте России 27 августа 1998 г., N 1598), документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности осуществляется на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.
Таким образом, документирование хозяйственных операций, включая оформление первичных учетных документов, осуществляется на русском языке.
В соответствии со статьей 88 Кодекса камеральная налоговая проверка проводится по месту нахождения налогового органа на основе налоговых деклараций и документов, представленных налогоплательщиком, служащих основанием для исчисления и уплаты налога, а также других документов о деятельности налогоплательщика, имеющихся у налогового органа.
Если при проведении камеральных и выездных налоговых проверок у налоговых органов возникает необходимость получения информации о деятельности налогоплательщика (плательщика сбора), связанной с иными лицами, налоговым органом могут быть истребованы у этих лиц документы, относящиеся к деятельности проверяемого налогоплательщика (плательщика сбора) (встречная проверка) (статья 87 Кодекса).
Таким образом, при проведении контрольных мероприятий по вопросу правильности исчисления и уплаты в бюджет налога на добавленную стоимость налоговым органом могут быть истребованы у налогоплательщика любые документы, подтверждающие обоснованность исчисления налога на добавленную стоимость.
В этой связи идентифицировать показатели счета-фактуры, заполненные на иностранном языке, с соответствующими показателями первичных учетных документов, оформленных на русском языке, на основании которых осуществляется отгрузка товаров (работ, услуг), не представляется возможным.
Следовательно, налоговый орган не вправе подтвердить правомерность и обоснованность вычетов сумм налога на добавленную стоимость, указанных в счете-фактуре, отдельные показатели которого заполнены на иностранном языке.».

В универсальном передаточном документе с выделенным НДС фигурирует наименование товара на иностранном языке. Товар приобретен у российского поставщика. Сопоставлением с договором поставки удалось идентифицировать приобретенный товар как “перчатки латексные”, которые будут использоваться в облагаемой НДС деятельности. Правомерно ли это? Могут ли в дальнейшем возникнуть проблемы при предъявлении налога к вычету?

Рассмотрев вопрос, мы пришли к следующему выводу:
Само по себе указание в УПД наименования товара на иностранном языке, при том, что оно соответствует иным первичным документам, не может служить основанием для отказа в принятии к вычету НДС по такому товару.
При этом важен факт возможности идентификации товара, поименованного в УПД, с товаром, названным в приходных первичных документах и документах на списание при использовании в деятельности, облагаемой НДС.
Способствовать однозначной идентификации указанного товара, по нашему мнению, может бухгалтерская справка, где будут сопоставлены условия договора поставки о товаре и информация из УПД.

Читать еще:  Характеристика на мать ребенка из школы

Обоснование вывода:
Как известно, основанием для принятия покупателем к вычету сумм НДС, предъявленных продавцом товаров (работ, услуг), является должным образом оформленный счет-фактура (п. 1 ст. 169, п. 1 ст. 172 НК РФ). То есть счет-фактура должен соответствовать требованиям, установленным п.п. 5, 5.1 и 6 ст. 169 НК РФ (абзац 1 п. 2 ст. 169 НК РФ).
В частности, в п. 5 ст. 169 НК РФ перечислены обязательные реквизиты счетов-фактур, среди которых названы (дословно) “наименование поставляемых (отгруженных) товаров (описание выполненных работ, оказанных услуг) и единица измерения (при возможности ее указания)” (пп. 5 п. 5 ст. 169 НК РФ).
Пункты 5.1 и 6 ст. 169 НК РФ содержат, соответственно, требования (обязательные реквизиты) для счетов-фактур на предоплату (частичную оплату) и устанавливают порядок подписи счетов-фактур. Поэтому в рассматриваемой ситуации сосредоточимся на положениях п. 5 ст. 169 НК РФ.
Кроме того, как указано в абзаце 2 п. 2 ст. 169 НК РФ, ошибки в счетах-фактурах и корректировочных счетах-фактурах, не препятствующие налоговым органам при проведении налоговой проверки идентифицировать, в частности, наименование товаров, их стоимость и проч., не являются основанием для отказа в принятии к вычету сумм НДС (письмо Минфина России от 26.08.2015 N 03-07-09/49050).
Следуя, в том числе, письму ФНС России от 21.10.2013 N ММВ-20-3/96@ “Об отсутствии налоговых рисков при применении налогоплательщиками первичного документа, составленного на основе счета-фактуры”, начиная с 2013 года многие налогоплательщики перешли на применение универсальных передаточных документов (УПД), которые объединяют обязательные реквизиты счетов-фактур и во многом дублирующие их реквизиты первичных учетных документов. В этом же письме дана рекомендованная форма УПД.
Согласно многочисленным разъяснениям федерального налогового органа УПД должен соответствовать одновременно требованиям главы 21 НК РФ и Федерального закона от 06.12.2011 N 402-ФЗ “О бухгалтерском учете” (далее – Закон N 402-ФЗ). Например, как указано в письме ФНС России от 14.09.2017 N ЕД-4-15/18322, заполнение всех реквизитов УПД, установленных ст. 9 Закона N 402-ФЗ в качестве обязательных для первичных документов, и реквизитов, установленных ст. 169 НК РФ для счетов-фактур, позволяет использовать его одновременно в целях исчисления налога на прибыль и расчетах по НДС.
Отмечено также, что налогоплательщики могут использовать упомянутую форму УПД, при необходимости самостоятельно дополняя его показателями, в том числе необходимыми для выполнения требований, установленных ст. 169 НК РФ и Правилами заполнения счета-фактуры, применяемого при расчетах по НДС, утвержденными постановлением Правительства РФ N 1137 (далее – Правила N 1137).
Напомним, в соответствии с пп. “а” п. 2 Правил N 1137 в графе 1 счета-фактуры должно быть указано (дословно) “наименование поставляемых (отгруженных) товаров (описание выполненных работ, оказанных услуг), переданных имущественных прав_” – аналогично пп. 5 п. 5 ст. 169 НК РФ.
Отметим также, что среди прочих в качестве обязательных реквизитов первичного учетного документа (применительно к рассматриваемой проблеме) названы:
– содержание факта хозяйственной жизни (п. 4 ч. 2 ст. 9 Закона N 402-ФЗ);
– величина натурального и (или) денежного измерения факта хозяйственной жизни с указанием единиц измерения (п. 5 ч. 2 ст. 9 Закона N 402-ФЗ).
Пунктом 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в РФ (утверждено приказом Минфина России от 29.07.98 N 34н, далее – Положение N 34н) установлено, что документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности осуществляется на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.
По нашему мнению, один лишь факт, что на иностранном языке указано наименование товара, не означает составления или заполнения первичного учетного документа, счета-фактуры или УПД на ином языке, отличном от русского. Полагаем очевидным, что поставщик, формируя счет-фактуру, руководствуется собственными входящими первичными документами, включая, в том числе, документы иностранных поставщиков, таможенные декларации и проч.
Например, в постановлении ФАС Московского округа от 30.03.2010 N КА-А41/2833-10 по делу N А41-К2-11688/07 судом отмечено, что указание цифрового и буквенного обозначения товаров в счетах-фактурах не может быть приравнено к отсутствию наименования товаров, равно как и использование в наименовании товаров иностранных слов и латинских букв.
Полагаем, именно неверное указание в счете-фактуре наименования товара может являться основанием для отказа в принятии к вычету НДС (письмо Минфина России от 14.08.2015 N 03-03-06/1/47252). Однако, если в счете-фактуре указана неполная информация о товаре, но такой счет-фактура не препятствует налоговым органам при проведении налоговой проверки идентифицировать вышеуказанную информацию, то такой счет-фактура не является основанием для отказа в принятии к вычету сумм налога (письмо Минфина России от 10.05.2011 N 03-07-09/10).
Ранее налоговые органы придерживались позиции, изложенной в письме ФНС России от 10.12.2004 N 03-1-08/2472/16, согласно которой не может служить основанием для применения вычета по НДС счет-фактура, часть реквизитов которого заполнена на иностранном языке. Как следовало из вопроса одного из территориальных налоговых органов, в графе “наименование товара” счета-фактуры фигурировал “набор знаков, цифр и символов, заполненных в том числе на иностранном языке”. В этом случае специалистам федерального налогового органа представлялось невозможным идентифицировать показатели счета-фактуры, заполненные на иностранном языке с соответствующими показателями первичных учетных документов, оформленных на русском языке, на основании которых осуществляется отгрузка товаров (работ, услуг). Эта же позиция нашла отражения в письмах УФНС России по г. Москве от 06.09.06 N 19-11/78314, от 17.05.05 N 19-11/35344 и от 15.03.05 N 19-11/16874 и ряда других территорий.
Собственно, выводы были построены на положениях п. 9 Положения N 34н, ст. 68 Конституции РФ о государственном языке Российской Федерации, Закона РФ от 25.10.1991 N 1897-1 “О языках народов Российской Федерации”. Между тем относительно разъяснений, данных в письме ФНС России от 10.12.2004 N 03-1-08/2472/16, отметим, что:
1. Речь шла о невозможности идентификации приобретенного товара с товаром реализованным налогоплательщиком. Таким образом, полагаем, не выполнялось одно из основных требований для применения налоговых вычетов: товар приобретен для использования в операциях, облагаемых НДС или для перепродажи (п. 2 ст. 171 НК РФ).
2. С момента издания указанного письма ст. 169 НК РФ претерпела значительные изменения. В частности, в редакции Федерального закона от 17.12.2009 N 318-ФЗ, применяющейся к правоотношениям, возникшим с 1 января 2010 года, положения п. 2 ст. 169 НК РФ, укладывавшиеся в один абзац, дополнились абзацем 2 п. 2 ст. 169 НК РФ. А именно: “Ошибки в счетах-фактурах, не препятствующие налоговым органам при проведении налоговой проверки идентифицировать продавца, покупателя товаров (работ, услуг), имущественных прав, наименование товаров (работ, услуг), имущественных прав, их стоимость, а также налоговую ставку и сумму налога, предъявленную покупателю, не являются основанием для отказа в принятии к вычету сумм налога”.
Хотя в целом, надо признать, п. 2 ст. 169 НК РФ изначально предусматривал норму, согласно которой невыполнение требований к счету-фактуре, не предусмотренных п.п. 5 и 6 ст. 169 НК РФ, не может являться основанием для отказа принять к вычету суммы НДС, предъявленные продавцом. В действующей редакции эта норма содержится в абзаце 3 п. 2 ст. 169 НК РФ.
В письме Минфина России от 18.05.2017 N 03-01-15/30422 относительно применения п. 9 Положения N 34н (правда, в иных обстоятельствах) учтена позиция, приведенная в постановлении Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 14.08.2006 N 17АП-7/06АК по делу N А50-7727/2006-А7. Суд, принимая сторону налогоплательщика, в частности, отметил, что в представленных первичных документах на иностранном языке было указано только фирменное наименование товара. При этом налоговый орган не смог доказать, что указанное фирменное наименование имеет перевод на русский язык, и это возможно без нарушения прав лицензионного правообладателя.
В заключение отметим, что, по нашему мнению, налогоплательщику не может быть отказано в применении вычетов по НДС исключительно по формальным основаниям. Во всяком случае, в части рассмотрения налоговых споров арбитражными судами Конституционный суд РФ неоднократно высказывал позицию, что положения ст. 169 НК РФ не предполагают формального подхода при разрешении налоговых споров: арбитражные суды в случае сомнений в правильности применения налогового законодательства обязаны установить, исследовать и оценить всю совокупность имеющих значение юридически значимых обстоятельств. А именно, факт реальной поставки товаров, наличие иных документов, подтверждающих хозяйственные операции и др. (определения КС РФ от 16.07.2009 N 923-О-О, от 24.01.2008 N 33-О-О, от 05.03.2009 N 468-О-О).
При этом в случае возникновения сомнений в однозначной идентификации товаров, организации следует быть готовой представить дополнительные документы, подтверждающие соответствие товара, использованного в деятельности, облагаемой НДС, товару, поименованному в УПД поставщика. Таким документами, по нашему мнению, могут быть как сам договор, так и переписка с поставщиком относительно вопросов идентификации поставленного товара. Кроме того, считаем нелишним в приходных первичных документах дополнить определение товара как “перчатки латексные”.

Читать еще:  Акт осмотра грузового автомобиля образец

Ответ подготовил:
Эксперт службы Правового консалтинга ГАРАНТ
Гильмутдинов Дамир

Контроль качества ответа:
Рецензент службы Правового консалтинга ГАРАНТ
Королева Елена

28 марта 2018 г.

Материал подготовлен на основе индивидуальной письменной консультации, оказанной в рамках услуги Правовой консалтинг.

КонсультантПлюс:Форумы

Страницы: 1

  • Список форумов
  • ::Актуальные вопросы
  • :: Счёт-фактура с использованием иностранного языка

#1 06.04.2005 08:46:07

Счёт-фактура с использованием иностранного языка

Московская налоговая новое письмо выдала:

 Счет-фактуру, часть показателей которого (к примеру, наименование товара) заполнены на иностранном языке, инспекторы не намерены считать основанием для правомерного вычета НДС (письмо УФНС по г. Москве от 15.03.2005 № 19-11/16874). Поскольку в этом случае при проведении проверки они не смогут сравнить показатели счета-фактуры и первичного документа (например, накладной), к которому он относится. Ведь «первичка» должна быть составлена на русском языке. А в случае наличия иностранных слов – иметь построчный перевод на русский (п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и отчетности в РФ). Кроме того, инспекторы продолжили свою традицию и запретили принимать к вычету НДС по счету-фактуре, заверенному электронной или факсимильной подписью (письмо УФНС по г. Москве от 09.03.2005 № 19-14/14327).

Мне задавали вопрос:

По оформлению счетов-фактур, так как согласно письма от 10 декабря 2004 г. № 03-1-08/2472/16 в графе «наименование товара» название продукции должно заполняться на русском языке. В ЗАО «АБВ» согласно лицензии выпускаемая продукция имеет английское наименование. Как поступать в таких случаях?

Я ответила:
По нашему мнению, соответствующее лицензии наименование товара является именем собственным, и английская транскрипция для него допустима. Письмо ФНС от 10 декабря 2004 г. № 03-1-08/2472/16 содержит требование: «Первичные учётные документы, составленные на иных [кроме русского] языках, должны иметь построчный перевод на русский язык».
Рекомендуем в графе «Наименование товара» дополнять английское название кратким описанием товара на русском языке, позволяющим однозначно идентифицировать товар, например: «Смесь цементная «ZYX».

#2 06.04.2005 09:10:02

Re: Счёт-фактура с использованием иностранного языка

Мы поставщика недавно попросили переделать и накладую, и сч/ф по этому поводу, так он все английские буквы в названии (компьютерные прибамбасы) написал русскими, отчего идетифицировать товар стало вообще невозможно! И смех, и грех! Ведь если в документах производителя отражено изделие англ. буквами и в перв.документах, по идее, должно быть подобное отражение, чтобы можно было идентифицировать купленный товар. Но нет, нашим налоговикам только бы причину придумать, чтобы НДС не принимать к вычету!

Страницы: 1

Отдел колонтитула

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB

Источники:

http://narodirossii.ru/?p=11488
http://www.eg-online.ru/consultation/119765/
http://www.audit-it.ru/forum/1/367789_naimenovanie-tovara-na-angliyskom/
http://www.garant.ru/consult/nalog/1191775/
http://forum.consultant.ru/viewtopic.php?id=1099

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: